Sunday, October 17, 2010

Metall Kunai Und Shuriken

editions Absalom by Dominique Fagnot

Not long ago, I was referring to two texts that I was particularly marked: Caf ' Conc'Treblinka and Behind my desk . This play and this "novel" are signed Werner Kofler , an Austrian writer of which, like most people, I had never heard of. editions Absalon attempt to remedy our mismanagement by devoting a portion of their catalog to literature speaking world. Dominique Fagnot , creator of this young house, presents his work.

Bartleby: When was your home based publishing and why giving him that name?

Dominica Fagnot : Publishing Absalon was created in October 2006, our first book ( Tribulat Bonhomet of Villiers de l'Isle-Adam ) was released in late January 2007. We chose the name "Absalon" in homage to the great book that is Absalom, Absalom! of Faulkner, even if we do not publish American literature. The reference to Faulkner was imposed on us, not only because of his criticism towards the society of his time but also of polyphony at work in his novels, the diversity of points of view, in short, the modernity of his writing. It will be understood, to avail himself of Faulkner does not mean an interest in the linearity of some current U.S. literature. And then - what does not hurt - it was beautiful, biblical character who, by rebelling against his father and dying defenseless, stands closer to our bet: literary and critical sense, against everything!

Why was this house?

For the love of literature, wanted to promote authors who we thought were worth of being, such Werner Kofler and Günter Brus, or to rediscover landmark works as Axël of Villiers or The Princess Hoppy of Roubaud.

What is your editorial?

We chose initially to focus through the collection 'K. 620 "the Austrian area, which remains, except for some" great "figures like Bernhard and Jelinek , still largely unexplored. Alongside experienced authors, but until This had not been translated into French, the young generation finds its place in our catalog.
Moreover, the collection "The Reverdie" aims to revive texts either exhausted or forgotten, by word and image interact through orders to artists or illustrators. Nevertheless, our intention is not to exhibit exotic or we avoid potential copyright, but to republish the texts that we consider major.
In a more or less near future we would like to dedicate a collection of French authors contemporaries.

Can you tell us about your catalog?

Our collection 'K. 620 "is currently organized around two major figures: Werner Kofler and Günter Brus, who are somehow the" old generation ". Werner Kofler
was born in 1948 and published his first novel in 1975. His writing has been compared with that of Bernhard and also that of Jelinek , but its major reference is Beckett. Like the latter, these novels constantly challenge the processes involved own novel writing. Beyond the virtuosity of his style, his scathing invective and humor makes reading his texts particularly enjoyable. We must salute the work of his translator, Bernard Banoun , without whom we would probably never have discovered his work. Two novels and a play have been published: Fall, Freedom ; Behind my desk and Caf'Conc ' Treblinka, and two other novels are golds already in preparation. Cases of
Günter Brus is very different, we knew his artistic work, particularly through its participation in the Viennese Actionism. Before founding our publishing house, we discovered his literary work, which was totally unknown in France. We decided, given the interest of his writing for publication. After Amor & Furor , a collection of "new-bonzai and Vienna and I autobiographical account of the period actions, we are publishing this fall Pictura jacta is! , a collection of aphorisms on art and culture.
We published some authors from younger generation: Johannes Gelich , Hanno Millesi and Martin Prinz, and intend to continue in the future. Another book Hanno Millesi is in preparation.

What's your news?

First, as we note above, the output of Pictura jacta is! of Günter Brus . This collection of aphorisms and prose short book the author's reflections on art, music, literature and more generally the role of culture in our global society. They are somehow "considerations Untimely Meditations "of the artist that we intend to explore the French public with this new album.
Moreover, the book by Martin Prinz beautiful Fly Away, was released last year has been adapted for film by the young Austrian director Benjamin Heisenberg . Its theatrical release under the title The Raider - The Last Race , is scheduled for November 3. Martin Prinz participated in writing the screenplay and has trained for a year as a marathon runner and sports Emeritus, lead actor Andreas Lust .

0 comments:

Post a Comment